본문으로 바로가기

한국어는 세계에서 가장 과학적인 언어다!

한국어는 세계에서 가장 쉬운 언어다!

한국에 살면서 한 번쯤 들어봤을 만한 말인 것 같습니다. 하지만 실제로 외국에서는 한국어를 가장 배우기 어려운 언어로 분류하고 있습니다. 특히 영어를 모국어로 사용하는 사람들에게 한국어는 상당히 어려운 언어로 분류가 되는데요. 발음, 문법, 표기법, 문화 등 모든 부분에서 상당히 많은 차이가 나기 때문인 것 같습니다.

 

외국어 연구원 The Foreign Service Institute (FSI)에서 영어를 모국어인 사람이 다른 언어를 배울 때 필요한 시간을 리스트로 만든 자료가 있는데요. 놀랍게도 한국어, 중국어, 일본어, 아랍어가 가장 어려운 언어로 되어 있었습니다. 물론 학습자마다 차이가 있겠지만 일반적으로 이렇다고 볼 수 있겠네요.

 

FSI의 언어별 학습에 필요한 시간

설명

언어

카테고리1

학습시간: 약 23~24주 소요(575~600 시간)

영어에 가까운 언어

Afrikaans

Danish

Dutch

French

Italian Norwegian

Portuguese

Romanian

Spanish

Swedish

카테고리2

학습시간: 약 30주 소요(750 시간)

영어와 유사한 언어

German

카테고리3

학습시간: 약 36주 소요(900 시간)

영어와 문화적으로 차이가 있음

Indonesian

Malaysian

Swahili

카테고리4

학습시간: 약 44주 소요(1100 시간)

영어와 문화적으로 큰 차이가 있음

Albanian

Amharic

Armenian

Azerbaijani

Bengali

Bosnian

Bulgarian

Burmese

Croatian

Czech

*Estonian

*Finnish

*Georgian

Greek

Hebrew

Hindi

*Hungarian

Icelandic

Khmer

Lao

Latvian Lithuanian

Macedonian

*Mongolian

Nepali

Pashto

Persian (Dari, Farsi, Tajik)

Polish

Russian

Serbian

Sinhala

Slovak

Slovenian

Tagalog

*Thai

Turkish

Ukrainian

Urdu

Uzbek

*Vietnamese

Xhosa

Zulu

카테고리5

학습시간: 약 88주 소요(2200 시간)

영어와 문화적으로 큰 차이가 있음

영어가 모국어인 사람에게는 배우기 가장 어려운 언어

Arabic

Cantonese (Chinese)

Mandarin (Chinese)

*Japanese

Korean

*표기되어 있는 것은 카테고리 내에서도 난이도 상위권 언어

 

필자가 살고 있는 인도네시아의 언어인 '말레이/인도네시아어'의 경우에는 영어를 모국어로 사용하는 사람이 학습하는데 36주가 소요되는 반면에 한국어는 88주가 필요합니다. 어떻게 보면 인도네시아인들이 영어를 그 만큼 쉽게 배우고 잘 하는 이유가 여기에 있을 것 같네요.

 

한국에 태어난 것을 감사해야 할 일?

한국어가 모국어가 아니었다면 한국어를 배우기 참 힘들었을 거라는 생각이 듭니다. 한국인이 중국어나 일본어를 배우는 것은 미국인이 중국어나 일본어를 배우는 것 보다 훨씬 더 쉽습니다. 영어는 어차피 앞으로 학교 내 공부만 충실히 해도 당연히 해야 할 언어니까요. 만약, 영어권 국가에서 태어나 한국어, 중국어, 일본어를 배워야 하는 상황이라면 더 힘들었을 것 같다는 생각입니다. 한국어를 모국어로 사용하고 있다는 것에 감사함을 느낍니다.

 

한국어 정말 어렵습니다.

아내에게 한국어를 가르치다 보면, 한국어가 정말로 어렵다는 것을 몸소 느끼게 됩니다. 처음에는 몇 시간 만에 거의 모든 단어를 읽어내더니 지금은 드라마를 통해서 몇몇 문장이나 단어를 습득하는 거 외에는 따로 공부하는 것을 포기해버렸습니다. 저도 가르치다가 스스로 지친 것 같아요. 가끔씩 '왜 이렇게 말해야 하냐?'라고 물어보면, 저도 제대로 설명을 못하고 '그냥 외워~'라고만 대답을 해버립니다. 만만하게 봤다가 갈수록 어려워 지는 것이 한국어 입니다. 중국어 공부는 울면서 시작하고 웃으면서 끝내고, 한국어나 일본어 공부는 웃으면서 시작하다가 울면서 끝난다고 합니다.

 

하긴 쉬운 언어가 있겠습니까? 그저 세계와 소통하기 위해서 여러 언어를 습득하는 것뿐인 거겠죠. 사실 한국어만 잘 해도 살아가는 데는 지장 없는 것 같습니다. 아니네요. 취업 제대로 하려면 영어는 해야겠네요 ㅡ.ㅡ

토요일입니다. 즐거운 주말 보내시길 바래요.~




댓글을 달아 주세요

  1. 2014.06.07 06:24

    비밀댓글입니다

  2. Favicon of https://newday21.tistory.com BlogIcon 새 날 2014.06.07 10:28 신고

    모든 게 영어문화권 기준이로군요. 반대로 우리말 기준으로 한다면 영어가 가장 어려운 언어 아닐까 싶기도 하네요 ㅎㅎ

  3. BlogIcon 띠리리 2014.06.07 11:08

    한국어 어렵죠 .. 기본적으로 한자 문화권인데다가, 참 힘든 부분이 동사 어미변화에 있는것 같습니다. 어미가 워낙 변화무쌍해서 표현의 한계는 없지만 이걸 따로 배워야 한다면 굉장한 스트레스가 될거 같아요. 더군다나 어순에서도 보편적이지 않죠. 세계 많은 언어가 svo 구조임에 반해 한글은 sov 구조인것도 큰 장벽이 됩니다.. 많이 어려운 언어 한국어.. 맞아요..

  4. Florence 2014.06.07 11:56

    말하기 쉬운 언어: 한국어는 일상 대화 정도는 배우기 어렵지 않다고 생각합니다. (반말 기준으로) 하지만 모든 격식을 따져야 한다면 어려운 언어라고 할 수 있을 것 같습니다.

    글까지 쓰고 읽어야 되는 언어: 일본어가 아닐까 생각합니다. 한국인에게는 대화 3개월 정도면 배울 수 있지만 존대어에도 몇종류에 문어체 편지체 등 정말로 복잡한 언어가 일본어가 아닐가 생각합니다. 중국어는 한자가 많지만 대부분 발음은 1-2개에 그치지만 일본어에서의 한자는 100개 이상의 발음을 가진 한자도 몇개 있다고 합니다. 특히 生은 알려진 것만 100개 이상의 발음을 가지고 있습니다. 그리고 한자만으로 나열 했을 때 제일 첫 한자 부터 읽지 않고 내용에 따라서 2번째 3번째 1번째 4번째 한자 순으로 읽을 때도 있습니다.

    영어: 말하는 언어와 서면어에 문법의 차이가 거의 없다. 존대말도 없다. 제대로 말할려면 문법이 복잡하다. 인도네시아 말레이지사 필리핀 사람들이 하는 영어는 passive체를 잘 쓰지 않기 때문에 굉장히 단순한 영어로 들리는 경우가 많습니다. 격을 차리는 경우일 수록 passive를 많이 사용하는데 동남아 사람들의 영어는 passive체가 거의 없다고 해도 과언이 아님...

    어디까지 얼마만큼 하는 것이 제대로 구사하는 것인지 그런 기준이 없이 이만큼 시간이 걸린다고 하는 것은 좀 근거가 없는 것이 아닐까요?

  5. 지나가다 2014.06.07 13:51

    과학적이고 쉬운것은 한국어가 아니라 한글입니다.

  6. Favicon of https://heysukim114.tistory.com BlogIcon *저녁노을* 2014.06.07 14:52 신고

    ㅎㅎ알고보면 정말 어려운 것 같더라구요

  7. Favicon of https://hititler.tistory.com BlogIcon 히티틀러 2014.06.07 18:36 신고

    아랍어를 제외하고는 다 한자문화권의 언어들이네요.
    우리들은 따로 한자를 배우지 않더라도 어느 정도 알게 모르게 의미나 뉘앙스를 습득하지만, 그렇지 않은 사람들에게는 정말 괴악하고 어렵게 다가와서 그런 거 같아요.
    제 터키인 친구만 하더라도 일본에서 몇 년간 살면서 일본어를 정식으로 배웠음에도 불구하고 저보다 한자를 잘 모르더라고요.

  8. Favicon of https://aboutchun.com BlogIcon 가나다라마ma 2014.06.07 20:06 신고

    어느 수준까지 배우느냐가 관건인 거 같은데 기본적인 간단한 읽기와 쓰기라면 한글이 다른 언어보다 학습이 빠를 것 같다는 생각을 했는데 희안하네요. =ㅁ=
    한글의 탄생은 정말 전무후무한 것 같아요. 문자를 왕과 그 신하들이 뚝딱 만들어내고 그것을 한 국가의 모든 사람들이 사용하게 되다니 ㅎ

  9. Favicon of https://keijapan.tistory.com BlogIcon 일본의 케이 2014.06.07 22:41 신고

    한국어가 많이 어렵긴 하나봐요..

  10. Favicon of https://passionfactory.tistory.com BlogIcon 초원길 2014.06.08 16:27 신고

    저도 동감해요~
    제 주변 외국인들이 정말 배우기 어렵다고 하더구군요
    하다못해 일본인까지요...

  11. Favicon of http://bbs747.tistory.com BlogIcon 뉴론7 2014.06.09 06:27 신고

    아직까지 세게 언어에 대해서 생각해본적은 없지만 한국어도 상당희 외국사람들이 어렵게 느끼는가보네염.

  12. BlogIcon 권인건 2014.06.27 10:02

    이런 이야기를 어디서 들었는데 한국에 노벨상이 적은 이유가 한국어 논문을 영어로 번역시 적당한 표현법이 없어서 번역이 어렵다더군요
    예로 한국은 노랑색을 노랏다 누리끼리하다 누르스름하다 쎗노랏다 야간의 차이별로 변화를 주는데 영어로는 옐로우.... 연하다 진하다 정도로 표현하고 뭐그런 표현방식등에서 한국어 번역이 난애한 언어가 많다네요 ㅋ

  13. 배움 2016.06.14 10:16

    영어 공부가 엄청 어려웠던 이유가 있었군요!